Sauna au feu de bois
& vue panoramique sur le jardin!
La chaleur du feu de bois, outre l'odeur agréable et ses crépitements apaisants apaise les douleurs musculaires et articulaires, permettant une relaxation en profondeur. La transpiration intense générée par le sauna entraîne également une libération d'endorphines, les hormones du bonheur, procurant un sentiment de bien-être généralisé et aidant à réduire le stress et l'anxiété. Cerise sur le gateau une séance permet de detoxifier l'organisme et laisse la peau rajeunie et éclatante. Pourquoi hésiter ?
- Jusqu'à 6 personnes dans la cabine de sauna
- Cabine de change intégrée
- Douche solaire extérieure
- Salon de jardin & transats de repos

BIENFAITS DU SAUNA
- Détente musculaire /Muscle relaxation
- Anti stress, anti fatigue & antidépresseur naturel / Anti-stress, anti-fatigue & natural antidepressant
- Renouvellement cellulaire, nettoyage en profondeur de la peau (raffermissement, réjuvénation) / Cell renewal, deep cleansing of the skin (firming, rejuvenation)
- Stimulation de la circulation sanguine, oxygénation du corps / Stimulation of blood circulation, oxygenation of the body
- Soutien des défenses immunitaires / Support of the immune system
- Detoxification par la sudation / Detoxification through sweating
- Sommeil / Sleep



Guide utilisation
CONSEILS D’UTILISATION / USAGE ADVICES
1 - être propre avant la séance de sauna / be clean before the sauna session
2 - Prenez le temps de vous sécher si vous avez pris une douche avant / Take time to dry bedore the sauna session
3- 1ère séance de sauna de 5 à 10mn / First session from 5 to 10 mn
4 - Sortez du sauna / Get out of the sauna
5- Prenez une douche et/ou prenez le temps de vous refroidir et de vous sécher entièrement, et dee vous désaltérer / Take a shower or allow the time to cool down and dry completely, and stay hydrated
6 - 2ème session de saune de 5 à 15 mn / 2nd session from 5 to 15 mn
7- Prenez une douche et/ou prenez le temps de vous refroidir et de vous sécher entièrement / Take a shower or allow the time to cool down and dry completely
8 - Prenez quelques minutes de repos en vous désaltérant / Take a few minutes to get some rest and stay hydrated
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
RECOMMANDATIONS /
RECOMMANDATIONS
Demander l’avis à son médecin / Ask your doctor advise
Penser à retirer ses lunettes et bijoux / Remember to remove your glasses and jewelry
Prendre son temps et ne pas rester au delà de ses capacités, se sentir bien /
Take your time, dont’ stay beyond your capacity, watch out your welness
Se lever lentement pour éviter les vertiges / Stand up slowly to avoid vertigo
Attendre 2 heures après un repas et surtout ne pas avoir bu d’alcool avant / wait for 2 hours after your meal, and don’t drink alcohol
CONTRE-INDICATIONS / CONTRAINDICATIONS
Interdit au enfants de moins de 18 ans / Forbiden to children under 18 Years old
Hypertention arterielle / High blood pressure
Troubles cardiaques et cardio-vasculaires / Heart and cardiovascular problems
Troubles respiratoires et circulatoires / Respiratory and circulatory problems
Maladies contagieuses / Contagious diseases
Problèmes rénaux / kidney insufficiency
Insuffisances veineuses / Venous insufficiency
Diabète, épilepsie, asthme / Diabetes, epilepsy, asthma
Déconseillé au femmes enceintes / Not advise for pregnant women